tłumaczenie
Jerzy Menel
Szedłem raz w Nowym
Jorku ulicą i otarłem się o człowieka, który znajdował się o krok przede
mną. Poczułem dotyk kartonowej tablicy, którą niósł na plecach. A kiedy
przechodziliśmy przez ulicę, przy świetle, udało mi się przeczytać napis: "Nie
przechodź obok mnie - Jestem ślepy, ty widzisz - Jestem ślepy całkowicie
- Proszę, nie przechodź obok mnie". Szedłem wzdłuż Siódmej Alei, a
kiedy dotarłem do Czternastej Ulicy, to ujrzałem na rogu dziwne kształty
rodzaju ludzkiego; była to szkoła dla niepełnosprawnych. I byli tam ludzie
kalecy, i ludzie na wózkach inwalidzkich, i ludzie o kulach, i padał śnieg, a
ja miałem wrażenie, że całe miasto śpiewało:
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Nie, nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
I
wiecie, kiedy tak szedłem, wydało mi się, że to oni właśnie tak śpiewali,
myślałem, że to oni śpiewają, oni, czyli ci inni, oni, czyli na pewno nie
ja. Ale kiedy tak szedłem dalej, zrozumiałem, że tu chodzi o mnie i że śpiewam
to sam do siebie. Brzmiało to tak:
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Nie, nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie,
O nie, nie przechodź obok mnie.
Ja wiem, że rozsiedliście w swoich aksamitnych fotelach i myślicie sobie: -
"No tak, on mówi ze sceny o czymś, czym się przejął, ale ja, ja sam
nie będę nigdy musiał śpiewać tej piosenki". Ale obiecuję wam,
przyjaciele, że tę piosenkę zaśpiewacie: może nie dzisiaj, może nie jutro,
ale dnia pewnego los rzuci was na kolana i chciałbym, żebyście znali jej słowa,
kiedy przyjdzie na was czas. A to dlatego, że będziecie musieli śpiewać te słowa
do siebie, komuś innemu, lub swemu bratu. Musicie się nauczyć śpiewać tę
piosenkę, brzmi ona tak:
O
nie, nie przechodź obok mnie,
(nie musicie tego śpiewać ...to
nie dla was)
Nie,
nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
A ja śpiewam to dla Żydów
i Cyganów i za ten dym, którym się stali, śpiewam to dla dzieci Anglii o
twarzach jak ze stali, i śpiewam to dla zbawiciela, co nie mógł nikogo zbawić.
Hej, obnażycie się dla mnie? Obnażycie się dla mnie? To brzmi tak:
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Nie, nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
Nic z tego, co wam
powiem, nie pozwoli wam, to wiem, złączyć krwawej nocy tortur z waszym miłym,
jasnym dniem. Chcę, by was to zabolało i żeby przyszedł kres. Czy obnażycie
się dla mnie, dziś? Więc:
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Nie, nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
I śpiewam to dla Bestii Koloru Blond, śpiewam tę pieśń, tę piosenkę
dla was, o piękne Wenus stojące nad waszymi muszlami i morską pianą. I śpiewam
to dla szaleńców i kalek, i garbatych, i spalonych i płonących, i
okaleczonych, i złamanych, i zwijających się z bólu, i dla wszystkich tych,
o których rozmawiacie przy kawiarnianych stolikach, podczas wieców,
demonstracji, na ulicach, w waszej muzyce, w moich piosenkach. Chodzi mi o tych,
którzy naprawdę płoną, chodzi mi o tych, którzy naprawdę płoną...
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Nie, nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
Ja wiem, wy
w dalszym ciągu myślicie, że tu chodzi o mnie. Wiem, myślicie, że chodzi o
kogoś innego. Wiem, że te słowa nie są jeszcze wasze. Ale powiadam wam,
przyjaciele, że pewnego dnia...
Świat
na kolana rzuci was,
świat na kolana rzuci
was,
świat na kolana rzuci
was,
świat na kolana rzuci
was,
świat na kolana rzuci
was,
świat na kolana rzuci was,
świat na kolana rzuci
was,
świat na kolana rzuci
was,
świat na kolana...
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Nie, nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
Wiecie, ja
mam swoje piosenki, mam swoje wiersze. Mam swoją książkę i swoją armię, i
czasem słyszę wasze oklaski. Zarabiam trochę pieniędzy, ale wiecie
przyjaciele, ja w dalszym ciągu stoję tam na rogu. Jestem z szaleńcami, ze ściganymi,
z okaleczonymi, tak, jestem z tymi, których boli, z tymi, którzy znaleźli się
na dnie, jestem z biednymi. Więc przyjaciele...
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Muszę już odejść, przyjaciele,
Lecz nie przechodźcie obok, obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
Teraz chcę odrzucić wszelką
godność, tak, odrzucić mą godność. Przyjaciele, zabierzcie mą godność,
przejmijcie moją formę, przejmijcie mój styl, weźcie mój honor, weźcie mą
odwagę, zabierzcie mój czas, ...czas... Bo wiecie, kiedy śpiewam tę piosenkę,
jestem z wami. I chciałbym abyście, i chciałbym abyście, abyście poszli do
domu z kimś innym. Tak, chciałbym, abyście poszli do domu z kimś innym.
Chciałbym, abyście poszli do domu będąc kimś innym. Nie tą osobą, z którą
tu przyszliście. Właśnie tak, nie osobą, która tutaj przyszła. Ja nią nie
będę. Ja go nie znoszę. Nie znoszę tego, kim jestem. Dlatego muszę paść
na kolana. Bo mnie samemu już się to nie udaje. Nie jestem już sam sobie,
ponieważ człowiek, kim byłem przedtem, był tyranem, był niewolnikiem, był
w kajdanach, był złamany, aż zaśpiewał:
O
nie, nie przechodź obok mnie,
Nie, nie przechodź obok mnie,
Ja jestem ślepy, ale świat widzisz ty,
Ten cały świat niedostępny mi,
O nie, nie przechodź obok mnie.
Cóż,
mam nadzieję, że zobaczę was tam na rogu. Tak, mam nadzieję, że jak będę
was mijał, to usłyszę jak szepczecie coś łagodnie wraz z wiatrem. Bo muszę
już was opuścić, muszę znaleźć sobie kogoś nowego. Znaleźć kogoś
nowego.
I
nie przechodźcie obok mnie. |
Leonard Cohen
I was walking in New York City and I
brushed up against the man in front of
me.
I felt a cardboard placard on his back.
And when we passed a
streetlight,
I could read it, it said "Please don't pass me by - I am blind, but
you can
see - I've been blinded totally - Please don't pass me by."
I was walking
along 7th Avenue, when I came to 14th Street I saw on the corner
curious
mutilations of the human form; it was a school for handicapped
people.
And
there were cripples, and people in wheelchairs and crutches and it
was snowing,
and I got this sense that the whole city was singing this:
Oh please don't pass me by,
oh please don't pass me by,
for I am blind, but you can see,
yes, I've been blinded totally,
oh please don't pass me by.
And you know as I was walking,
I
thought it was them who were singing it,
I thought it was they who were singing it,
I thought it was the other
who was
singing it,
I thought it was someone else.
But as I moved along I
knew it was
me, and that
I was singing it to myself. It went:
Please don't pass me by,
oh please don't pass me by,
for I am blind, but you can see,
well, I've been blinded totally,
oh please don't pass me by.
Oh please don't pass me by.
Now I know that you're sitting
there deep in your velvet seats and you're
thinking "Uh, he's up there saying something that he thinks about,
but I'll
never have to sing that song." But I promise you friends, that
you're going
to be singing this song: it may not be tonight, it may not be
tomorrow, but
one day you'll be on your knees and I want you to know the words
when the
time comes. Because you're going to have to sing it to yourself, or
to another,
or to your brother. You're going to have to learn to sing this song,
it goes:
Please don't pass me by,
ah you don't have to sing this .. not for you.
Please don't pass me by,
for I am blind, but you can see,
yes, I've been blinded totally,
oh please don't pass me by.
Well I sing this for the Jews and
the Gypsies and the smoke that they made.
And I sing this for the children of England, their faces so grave.
And I sing
this for a saviour with no one to save. Hey, won't you be naked for
me? Hey,
won't you be naked for me? It goes:
Please don't pass me by,
oh please don't pass me by,
for I am blind, but you can see,
yes, I've been blinded totally,
oh now, please don't pass me by.
Now there's nothing that I tell
you that will help you connect the blood
tortured night with the day that comes next. But I want it to hurt
you, I
want it to end. Oh, won't you be naked for me? Oh now:
Please don't pass me by,
oh please don't pass me by,
for I am blind, but you can see,
but I've been blinded totally,
oh, please don't pass me by.
Well I sing this song for you
Blonde Beasts, I sing this song for you Venuses
upon your shells on the foam of the sea. And I sing this for the
freaks and
the cripples, and the hunchback, and the burned, and the burning,
and the
maimed, and the broken, and the torn, and all of those that you talk
about at
the coffee tables, at the meetings, and the demonstrations, on the
streets,
in your music, in my songs. I mean the real ones that are burning, I
mean the
real ones that are burning
I say, please don't pass me by,
oh now, please don't pass me by,
for I am blind, yeah but you can see,
ah now, I've been blinded totally,
oh no, please don't pass me by.
I know that you still think that
its me. I know that you think that there's
somebody else. I know that these words aren't yours. But I tell you
friends
that one day
You're going to get down on your
knees,
you're going to get down on your knees,
you're going to get down on your knees,
you're going to get down on your knees,
you're going to get down on your knees,
you're going to get down on your knees,
you're going to get down on your knees,
you're going to get down on your knees,
you're going to get down ..
Oh, please don't pass me by,
oh, please don't pass me by,
for I am blind, yeah but you can see,
yes, I've been blinded totally,
oh, please don't pass me by.
Well you know I have my songs and
I have my poems. I have my book and I have
the army, and sometimes I have your applause. I make some money, but
you know
what my friends, I'm still out there on the corner. I'm with the
freaks, I'm
with the hunted, I'm with the maimed, yes I'm with the torn, I'm
with the down,
I'm with the poor. Come on now ...
Ah, please don't pass me by,
well I've got to go now friends,
but, please don't pass me by,
for I am blind, yeah but you can see,
oh, I've been blinded, I've been blinded totally,
oh now, please don't pass me by.
Now I want to take away my
dignity, yes take my dignity. My friends, take my
dignity, take my form, take my style, take my honour, take my
courage, take
my time, take my time, .. time .. 'Cause you know I'm with you
singing this
song. And I wish you would, I wish you would, I wish you would go
home with
someone else. Wish you'd go home with someone else. I wish you'd go
home with
someone else. Don't be the person that you came with. Oh, don't be
the person
that you came with, Oh don't be the person that you came with. Ah,
I'm not
going to be. I can't stand him. I can't stand who I am. That's why
I've got to
get down on my knees. Because I can't make it by myself. I'm not by
myself
anymore because the man I was before he was a tyrant, he was a slave,
he was
in chains, he was broken and then he sang:
Oh, please don't pass me by,
oh, please don't pass me by,
for I am blind, yes I am blind, Oh but you can see,
yes, I've been blinded totally,
oh, please don't pass me by.
Well I hope I see you out there
on the corner. Yeah I hope as I go by that I
hear you whisper with the breeze. Because I'm going to leave you now,
I'm
going to find me someone new. Find someone new.
And please don't pass me by.
|